ネイティブと付き合って



awesome!!
海外の人から良くそう言われて、挨拶とかアロハ!とか
そんな感じの意味だとずっと想ってた。だから読み飛ばしてた。



You've been a huge inspiration to many of us.
They were very inspiring.
これも読み飛ばしてたけどインスピレーションってのは
僕が想っているよりも大切な意味合いらしい。


・・・・・

最近、英語が出来る人に直で教わってるので
本当の英語が身に付きつつある。自分が注視する文と
ネイティブが読み取る部分とでけっこう違いがあることが
わかって、それが一番の収穫。


あぁ、海外が呼んでいる。
いつまで日本にいるんだ、と焦る。

(↑電波?)
by nopain-nogain | 2010-11-26 01:35 | 仕事と勉強 | Comments(0)


<< マルシーと呼ばれるモノ 2音声ミキシング >>