数日前、HPに中国語・韓国語・英語語の表記を更新したので
さて、たまにはアジアのネットをうろついてみるか。そしたら 中国のHPで自分の写真がそのまま転載されていたので どんなもんか、と読んでみた。 神作収録-日本达人作品! って紹介されてた。もう少なくとも2年前から定期的に 見られているようだ。たいだいは受け入れられていたけど 厳しい意見もあって、勉強になった。こういうグサッと来る 意見が好きなんだよ、オレは。仕事に関しては馴れ合いはキライ。 ・・・・・ しかし、 自分の知らない国や人たちが、自分の作ったモノで 会話をしてるというのは、すごいことだと思うよ。 もっと自信をもっていいんじゃないのか? 誇りは持てるんだよな、がんばってきたという実績も感じる。 それなのに、なんでこんなに日常、オロオロしてるんだろうか。 自信がもてないのは、まだ満足してないからかな。 商売人としても作家としてもまだまだ未熟なのは現実だし。 ところで 統計によると中国の4倍以上も、タイからのアクセスがあるんだよ。 タイって・・・最近まで台湾とタイは同じだと思ってたし。 タイってタイ語だよな。なんでオレのHPを見に来るんだろう。 最初、中国語難しいよーって思ってたけど、そのあとハングル語と タイ語のHPを見てたら、中国語が簡単に思えた。 ・・・・・ あーあ、 ほんと、こうして無理にでも自分を褒めないと、 自分自身との闘いのプレッシャーに潰されて死にそう~
by nopain-nogain
| 2011-02-24 14:39
| 仕事と勉強
|
Comments(0)
|
|
ファン申請 |
||